Forum FFL-ASL
ASL pour les nuls … et les autres !

traduction ASLSK2

Hors ligne Fix

  • 7-0
  • *
    • Messages: 39
    • +2/-0
Bon pour ma première question (bête comme il se doit :D), la traduction de l'ASLSK2 en français sur cote 1664 est marqué en beta depuis 2006, on peut s'y fier ou pas?
ça serait un bon confort de lecture de lire en français, déjà que les acronymes c'est coton :D

ps : je suis pas sur que ce soit le bon forum, mais comme c'est pas une question de regle sur le sk j'ai préféré poster ici :)
chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte... (Albert Cohen)

Savez-vous ce que disent les arbres lorsque la hache entre dans la forêt ? "Regardez : le manche est l'un des nôtres…" (Sorj Chalandon)


barns

  • Invité
tu peux te fier je pense, si tu n'es pas sûr hop tu postes la question même la plus idiote (combien de mf pour un squad) la réponse est rapide en général.


Hors ligne Remy

  • 10-2
  • *
    • Messages: 583
    • +6/-0
Bonjour,
C'est tout bon, tu peux te lancer, de toute façon la maitrise des règles se peaufine au fil des parties.
Pour les abréviations et le vocabulaire propre a ASL, tu peux trouver des pages en téléchargement libre assez facilement (Je te mail quelques éléments qui m'ont bien servi au départ).
Tu as également la synthèse du SK3 fait par St hilaire, qui est un récapitulatif  remarquable que tu peux trouver ici : http://lm.polar.free.fr/aslsk.htm

Cordialement
Remy


Hors ligne Fix

  • 7-0
  • *
    • Messages: 39
    • +2/-0
merci ça sera surement utile, même si ça revient doucement au fur et a mesure de la lecture :)
chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une île déserte... (Albert Cohen)

Savez-vous ce que disent les arbres lorsque la hache entre dans la forêt ? "Regardez : le manche est l'un des nôtres…" (Sorj Chalandon)