Auteur Sujet: ASLSK traduction  (Lu 3104 fois)

Hors ligne léon

  • 9-1
  • *
  • Messages: 245
  • +3/-0
ASLSK traduction
« le: 06 Janvier 2005, 10:05 »
une ch'tite question :

est-ce que tous ceux qui ont participé à la traduction des règles de l'ASLSK seraient d'accord pour que je mette ce fichier en téléchargement sur http://www.ludistratege.net ?

Mon propos n'est en aucun cas de créer une petite  guerre d'audience et/ou de préférence de site, mais juste de centraliser au maximum toutes les traductions de règles pouvant exister en français en un même endroit afin de faciliter la vie à tous les anglophobes.

merci
Noël Haubry

Robin

  • Invité
ASLSK traduction
« Réponse #1 le: 06 Janvier 2005, 10:53 »
Un lien vers la page de Cote1664 ne suffirait-il pas?
Ainsi, si nous modifions (errata) le texte, il serait automatiquement à jour pour ceux qui cliqueraient sur le lien...

Hors ligne léon

  • 9-1
  • *
  • Messages: 245
  • +3/-0
ASLSK traduction
« Réponse #2 le: 06 Janvier 2005, 13:45 »
ah oui tiens, j'y avais pas pensé  :oops:

Hors ligne Memenne

  • 1-4-9
  • *
  • Messages: 2 484
  • +48/-1
ASLSK traduction
« Réponse #3 le: 06 Janvier 2005, 16:19 »
Perso, je n'y vois aucun inconvénient, pourvu qu'on continue à toucher nos royalties...

WOUHAHAHAHAHAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !!!

Memenne
Qui a dit que les hommes ne font jamais l'ASL ?

Hors ligne Jeanfi

  • 10-3
  • *
  • Messages: 743
  • +20/-2
    • Cote 1664
ASLSK traduction
« Réponse #4 le: 06 Janvier 2005, 16:38 »
Citer
Ainsi, si nous modifions (errata) le texte, il serait automatiquement à jour pour ceux qui cliqueraient sur le lien...

Je rejoins tout à fait Robin sur ce point. Inutile de multiplier les fichiers sources, ce qui ne pourrait mener qu'a plus de confusion.
Evidemment c'est avec plaisir que vous pouvez mettre un lien pointant vers la page http://www.cote1664.net/article.php3?id_article=74 hebergeant la traduc (c'est ce qui se fait habituellement).
Voilà longue vie à votre site qui est une super initiative  :wink:
Jeanfi :popov:

Hors ligne jeep

  • Franc-Tireur Staff
  • 1-4-9
  • *
  • Messages: 1 851
  • +29/-1
ASLSK traduction
« Réponse #5 le: 06 Janvier 2005, 16:51 »
ha mais pas du tout. il est hors de questions que nous ayons un lien quelconque avec des gens qui ne jouent pas à ASL. je suis désolé, mais c'est pas des gens comme nous.
"C'est vraiment trop zinjuste !"

Robin

  • Invité
ASLSK traduction
« Réponse #6 le: 06 Janvier 2005, 17:24 »
Citation de: jeep
c'est pas des gens comme nous.
:lol: ... mais ils peuvent devenir des ASListes! Le SK est une machine à "conversions" assez efficace. :lol:  8)

Hors ligne Jim Beam

  • aka Jim Beam
  • 9-1
  • *
  • Messages: 222
  • +3/-0
  • "Le monde change..."
ASLSK traduction
« Réponse #7 le: 06 Janvier 2005, 18:09 »
Citation de: Robin
Le SK est une machine à "conversions" assez efficace. :lol:  8)


Je suis moins calé que Robin lorsqu'il s'agit de conversions, mais un certain nombre de sources historiques appuient  son postulat, témoin cette peinture Georgienne du XVIIe siècle, représentant Saint Paul, le converti.


Philippe "l'iconoclaste"  :lol:
Oddball : "These engines are the fastest in any tanks in the European Theater of Operations, forwards or backwards. You see, man, we like to feel we can get out of trouble, quicker than we got into it".

Hors ligne FreeFrench

  • 10-2
  • *
  • Messages: 502
  • +4/-0
ASLSK traduction
« Réponse #8 le: 06 Janvier 2005, 21:15 »
:lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:

Bien vu Phiilippe.....
Je crois mon cher Docteur que l'homme du Néanderthal nous l'a mis dans l'os..... : Deux intellectuels assis vont moins loin qu'une brute qui marche......

Robin

  • Invité
ASLSK traduction
« Réponse #9 le: 06 Janvier 2005, 21:46 »
Excellent! :lol:  :lol:  :lol:
Mais je n'ai pas de barbe... 8)

Hors ligne Manu_Histofig

  • Administrateur
  • 1-4-9
  • *
  • Messages: 1 289
  • +39/-0
    • Histofig ASL
ASLSK traduction
« Réponse #10 le: 07 Janvier 2005, 10:45 »
Normal Robin, ce n'est pas toi mais St Paul ;-)
Ceci dit, je suis ok pour un lien plutot qu'une mise en ligne...

Léon, pas eu le temps de te répondre en live, mais c'est à priori aussi le cas pour les traducs sur Histofig, je préfére un lien plutot qu'une copie du fichier sur votre site, histoire que les versions restent à jour...
Pour les auteurs des traducs, tu peux mettre "Histofig.Com team"
Merci
A+

Manu.
Emmanuel Desanois
ASL Histofig.Com - http://asl.histofig.com

Anonymous

  • Invité
ASLSK traduction
« Réponse #11 le: 07 Janvier 2005, 11:11 »
Je savais que j'avais vu une image datant d'après la conversion :

Hors ligne léon

  • 9-1
  • *
  • Messages: 245
  • +3/-0
ASLSK traduction
« Réponse #12 le: 07 Janvier 2005, 14:55 »
ok ok je vais essayer de mettre des beaux liens bien propres ce week end

merci