Forum FFL-ASL
Discussions et questions-réponses concernant ASL => [ASL] Problèmes de règles => Discussion démarrée par: jeannot le 02 Octobre 2024, 20:56
-
Re-bonsoir, encore une question concernant la partie que nous avons commencé avec Samuel.
Une des conditions qui permet au Russe d'engranger des VP est la suivante:
"The Russian earn VP equal to the current turn number if there are unbroken Russian MMC in/adjacent to the HEX Y6."
Ce qui nous pose question c'est le "if there are", est-ce que cela signifie qu'il doit y avoir plus qu'un seul MMC (donc au moins deux remplissant ces conditions) ou un seul suffit ?
Comme on est en plein débat sur la traduction.... ;-)
Jeannot
-
La phrase n’est pas folichonne et me semble assujettie à interprétation.
Mais vu le « are » et qu’ils auraient pu marquer un habituel « at least one unbroken MMC », je penche pour le 2 mini.
Ils auraient marqué « MMC’s », au moins cela aurait été clair
-
Hé ouais...c'est relou
-
Un seul suffit sinon il y aurait eu un "if there are at least 2 [...]".
-
La formulation reste maladroite : "are" est un pluriel et il n'y a pas d'article défini "a".
Une lecture stricte voudrait qu'il faille deux ou plus MMC (sans qu'il y ait besoin de préciser "two or more" ou "at least two").
À mon avis, un MMC est suffisant.
Il faudrait adresser la question au producteur du scénario.
-
D'un autre côté "is" voudrait dire seulement 1, donc si tu as plus d'un MMC tu ne marques pas 8-O :-D
-
D'un autre côté "is" voudrait dire seulement 1, donc si tu as plus d'un MMC tu ne marques pas 8-O :-D
De toutes façons, c'est mal rédigé.
Il faudrait mettre : "There is at least one MMC..." ou "There are one or more MMC".
Maintenant "there are MMC" peut être une généralité, qui n'exclut pas un MMC seul, mais pour des VC, il faut un langage ultra précis – et la mentalité de pinailleurs de bien des joueurs rend l'exercice complexe.