Forum FFL-ASL
ASL pour les nuls … et les autres !

Traduction tutos de Jay Richardson

Hors ligne Silverspur

  • 8-0
  • *
    • Messages: 81
    • +6/-0
Salut à tous,

Juste pour signaler que j'ai traduit en Français la partie 1 du tutoriel ASLSK de Jay Richardson, et elle est disponible sur http://level2.silverspur.fr/. Vous y trouverez également une ancienne traduction de son autre article sur la déroute.

Je compte me mettre dans les semaines qui viennent à la traduction des parties suivantes. To be continued, donc... :)
Prenez invariablement la position la plus élevée, c'est généralement la moins encombrée


Hors ligne MECHIN Christophe

  • 9-2
  • *
    • Messages: 308
    • +11/-0
  • FASLRB
Salut,

super... une petite coquille repérée en lisant "en biais"....

Citer
Si les Allemands tirent sur ce troisième squad américain, le tir sera à 4 FP, divisé par 2 (2 FP) à cause du FPF, re-multiplié par 2 (4 FP) grâce au PBF, avec les DRM de leadership (-1) et de fumigène (-2) (la fumée annule le FFMO, et le mouvement d’assaut annule le FFNAM). Ce serait donc un tir 4/+1…

C'est bien "fumigène (+2) qu'il faut lire !!

Bon courage
(de la part d'un autre traducteur "fou")
Christophe
Traducteur du French ASL Rules Book - C'est mieux en français... Sauf en 40, bien sûr !


Hors ligne Badcat

  • 6+1
  • *
    • Messages: 7
    • +0/-0
J'attends avec attention la suite.
Merci et tous mes encouragements.

J-Michel


Hors ligne Luba

  • 9-2
  • *
    • Messages: 287
    • +3/-0

Hors ligne Tane

  • 7-0
  • *
    • Messages: 53
    • +1/-0
Hello,
quelqu'un aurait encore la traduction en question ?
J'ai écrit à Silverspur mais sans succès :(
Merci encore et bon dimanche !
Dans le doute, frappe encore!