Un petit copier-coller-traduit depuis SZO avec quelques infos.
Tous d'abord, Chas Smith de HoB :
" en 2000 j'ai effectué un voyage en famille à Berlin. Pour ceux qui n'y ont jamais été, croyez-le ou non, mais de nombreux endroits portent encore les marques dela bataille. J'étais intéressé par cette bataille et je savais que BRV en avait déjà couvert une portion. Il y avait des zones non couvertes et j'ai ammassé des infos à leur sujets. J'ai rencontré à Grenadier quelqu'un qui avait le même projet et nous en avons discuté, décidant de travailler ensemble quelque soit la forme finale adoptée. Nous avons aussi réalisé que nous travaillions à cette époque sur d'autres sujets et que Berlin attendrait.
Dans l'intervalle, je devins membre de HoB. Certains firent savoir qu'ils étaient intéressés par une reédition de BRV et mon partenaire sur le sujet voulait refaire la carte. Nous avons alors pris la décision de couvrir une zone plus large en étendant la carte de BRV.
Nous avons travaillé sur le sujet, fait quelques brouillons de scénarios, déssiné la carte etc. Nous avons réalisé que certaines cartes se recouvraient, et nous avons adressé ce problème.
Il y a un ou deux ansd le sujet fit surface sur ce forum (=szo) et j'ai signalé que nous travaillions sur le sujet, entre autres à cause de la demande pour un BRV réedité.
Quelqu'un signalat que CH travaillait sur le même sujet. Je ne me préoccupe pas de ce que fait CH en général, et j'ai continué mon désign.
Puis, les posts sur le jeu CH on été diffusés et il en ressort des similarités avec ce que je fais. J'ai fait ce sondage (= intéressé par HoB BRV étendu : oui?/non?) parceque je voulais savoir s'il y avait toujours pour nous un intéret pour le faire (...) vu la réponse obtenu (=80% de oui sur une centaine de votants) elle dépasse mes attentes et donc nous continuons.
(...)
Le prix. Pour l'instant je ne sais pas combien Berlin coûtera et je n'ai pas essayé de l'estimer. Les coûts d'impression ont tendance à augmenter et si nous faison toute la carte que nous avons dessinée elle sera plutôt grande, donc je ne prévois pas un module bon marché - mais vous en aurez pour votre argent."
Et maintenant, la parole à Dave Lambde CH :
"Le module CH Berlin Fall of the 3rd Reich est chez CH depuis un certain temps. Le designer, Mark Porterfield a soumis ce module ASL il y a quelques années. Il a été porté sous ATS et édité récemment (janvier si je ne me trompe). nous le portons maintenant sous ASL (cela représente bien moins de travail, mais il y a encore des bugs à régler). J'ai alors commencé à coordonner le playtest. Plusieurs brouillons plus tard, nous sommes très près de la sortie. Cette version a deux grandes cartes, qui couvrent bien plus que la version HoB. Il y a 16 scénarios (dont 15 sur carte historique). j'espère publier les notes de conception dans un futur magasine CH. Les détails de la recherche historique sont fascinants et le poruquoi de certaines règles est très intéressant.
Il y a des pions pour Hitler, mais aussi Bormann (utilisés dans le module suivant Berlin: Tyrant's Lair). Il y a des squads Russes porteurs de drapeaux 6-2-9, drapeaux à planter sur le Reichstag avec des effets dévastateurs sur le moral des Allemands qui le voient. Autres nouveaux types de pions : les Heros à bannière Russes, les 3-3-8 Prisonniers libérés, les équipes Panzerfaust SS et Volksturm, les 4-4-8 de la Gestapo (+leaders), les 4-2-7 des jeunesses hitlériennes (+leaders), les 128L des trous de flak du Zoo, des tracteurs et camions Russes, des Katiouchka sur carte, des ART203mm Russes, des roquettes de 30mm Allemandes, l'AFV Allemand PsK "Borg B IV".
Berlin: Fall of the 3rd Reich sera suivi par Berlin: Tyrant's Lair qui ajoute la zone du bunker et de la Chancellerie. Personnellement, je suis encore plsu intéressé par cette portion que par l'autre, car elle n'a jamais été couverte. Ce module ajoutera aussi un CG jouable sur les trois cartes réunies. il y aura aussi vraisemblablement un monster game (façon 'the last bid') sur les trois cartes."
Voilà tous les détails dispos sur SZO (compilés coupés et montés par mes soins, les erreurs de traduc et interprétations sont les miennes).
jp