"Assumed" me semble contraignant.
Robin, as-tu des exemples d'utilisation "contraignante" d'assumed ?
Cela m'interpelle car ce n'est pas moi qui parle anglais depuis le plus jeune âge et je devrais écouter la parole du sage dans les montagnes, mais je ne vois pas ce type d'interprétation dans mes sources lexicales.
En priorité, on trouve le terme pour évoquer une supposition, quel que chose qui doit être vrai mais dont on n'a aucune preuve (Robert et Collins ou Linguee.fr, mais aussi dans le Oxford dictionnary même dans la version US).
Le terme peut aussi être utilisé pour indiquer la prise en charge (de frais, d'une mission...) voire d'une attitude. C'est peut-être ce dernier point qui t'incite a nous indiquer que les véhicules SONT Motion lors du set-up hors carte ?
En tout cas c'est très clair dans le SK4 contrairement au Full. Je suis toujours dubitatif sur la capacité de ne pas écrire clairement un point de règle. Un bon MUST a plus de sens que ASSUMED TO BE IN MOTION. Les règles ne sont pas un roman historique
De toute manière, le début de A2.52 te donne raison
"No action is allowed by units offboard awaiting entry" donc pas de dépense de MP hors carte, même pour démarrer !
J'assume m'être trompé
et je me méfierai encore plus de ce terme à l'avenir.
Si tu veux continuer cette discussion linguistique, je te propose de le faire par MP pour ne pas polluer ce fil.