Discussions et questions-réponses concernant ASL > Forum général Advanced Squad Leader

ASL RB v3

<< < (12/12)

jeannot:
Comme je le disais, je n'ai aucune idée des coûts, mais je vois de + en + de nouveaux joueurs attirés par le SK et le FULL, et pas seulement des "vieux".
Entre l'IA (et moi j'y arrive, malgré mon budget = 0 et mes compétences informatiques dignes d'une poule ayant trouvé un fer à souder).Je ne dis pas que c'est simple, mais ne serait-il impossible d'imaginer un projet collaboratif, il y a des paquets de joueurs très compétents dans chaque pays qui seraient peut-être prêts à participer à un tel projet.
Avec en retour, je sais pas, une version gratuite, une offre commerciale, son nom sur la boîte...
Je trouve qu'on se met des barrières plus dogmatiques que réelles.
Quand tu voies le prix d'un core module, genre "Doomed Battalions", des pions qui existent, des cartes qui existent, des scénarios qui existent (très vaguement modifiés), je pense que c'est  atteignables.
Lire des règles en Anglais, j'y arrive, mais cela me demande plus de temps, plus de cases, tandis que dans ma langue natale, tout aussi riche en subtilités, c'est quand même plus facile, plus rapide, plus agréable.
Et au passage, comme disait Xavier, ça permettrai peut-être une mise en page moins imbouffable.
Sachant qu'il semble déjà qu'une traduction officielle existe, en Japonais...Bon, je ne suis pas Japonaitologue, mais si c'est fait dans cette langue, c'est possible dans d'autres.
Effectivement, c'est plus le coût et le retour sur investissement qui est le point le bloquant, ce sont des commerçants, c'est normal.
Je ne sais pas quelle est la structure et le mode de fonctionnement de MMP, mais j'imagine qu'ils ont des salariés ?
Avec les moyens informatiques et les IA qui existent aujourd'hui et dont ils doivent disposer ne serait-ce qu'en partie, techniquement, je reste persuadé que c'est peanuts à leur niveau.
Avis personnel qui n'engage que moi.
J'aime ASL et je pense que ce jeu peut encore perdurer, mais cela demande à mon avis des efforts de l'éditeur autres que de pondre des modules hors de prix.

Robin Reeve:
Ce n'est pas idéoligique de considérer le fait que, même en v.o., ASL est un marché niche du marché niche qu'est le wargame historique.
Le marché français est évidemment un marché encore plus réduit.
De plus, la majorité des gens (et des joueurs) se débrouillent assez en anglais pour ne pas ressentir le besoin d'utiliser une v.f.
En particulier, l'anglais est moins un problème pour les nouvelles générations (la cible du renouvellement) que pour les anciennes.

Combien de personnes correspondent au profil visé par une traduction ?
Et combien seraient intéressées par un wargame aussi lourd et complexe qu'ASL ?

Hors toute idéologie, il faut tenir compte de la réalité du marché.

MECHIN Christophe:
Bonjour,

Après un petit départ du forum, suite à un rapide coup d'oeil, je vois le sujet des traductions revenir d'actualité avec l'IA.
Ayant traduit TOUT le RB à la main, sans IA, je me demandais aussi ce que cela donnerait avec l'IA. Pas sûr que ce soit génial mais c'est plus simple qu'avant (à mon époque de vieux, il fallait OCR, puis traduire via des outils payants, pour un résultat limite car ASL, c'est très technique tout de même - donc j'étais parti "à la minine".
Par contre, à la main, cela m'a pris 15 ans (minimum), donc, oui, c'est un boulot de malade (j'ai voulu en plus "augmenter" les exemples et les images)
Et enfin, j'ai choisi de garder les termes écrits sur les pions, mais de traduire "au maximum" en français pour ne pas avoir de globiboulga (amis de notre jeunesse...) franco-anglo-n'importe quoi !

Sinon, côté officiel, j'avais fait des essais avec MMP à l'époque où il avait repris à Hasbro - dans les années 2000 déjà.
Ils ne souhaitaient pas pousser, pour des raisons de "vérification" de ce qui est traduit, car il n'avait personne de francophones (un canadien seulement).

Enfin, c'est l'éternel début de cette traduction française.

a plus
Christophe

Navigation

[0] Index des messages

[*] Page précédente

Utiliser la version classique