sans cloches et de sifflets
Citation de: Snudl le 10 Décembre 2011, 22:53sans cloches et de sifflets= without bells and whistles. That does not work in French, dude.We would say : "sans fioritures" or "sans éléments sophistiqués" or (positive expression) "restant dans un cadre simple"...
Tim, you should have written m@rde or M e r d e