J'ai regardé la version du rule book, en Anglais. A cet endroit, il est juste marqué : Access lost, remove AR. C'est apparemment un ajout à la version française que tu as. Peut être que la personne qui a traduit l'a fait à partir d'une autre version de la table ou que le A l'en induit en erreur et qu'il a pensé que ce A venu des colonnes SR et FFE:C amenait ces possibilités là en plus ? Je ne sais pas du tout. En tous cas, ce n'est pas le même chose à cet endroit de la table en "VO".